沈阳法语学习,伊诺法语今天和大家聊一聊法语中那些俗语。
1、avoir la tête dans les étoiles 喜爱幻想的
2、nen faire quà sa tête 不听从别人的建议
3、être comme un poisson dans l’eau在所处的环境中十分自在
4、avoir la tête comme un genou 头上没有头发,完全秃了
5、couper les cheveux en quatre 太过拘泥小节
6、ça crève les yeux 显而易见
7、entre chien et loup 在日落时分,在黄昏时
8、comme pas deux 亲密无间
9、jamais deus sans trois 有二必有三
10、se jeter dans la gueule du loup 把自己保留在危险之中
11、réchauffer un serpent dans son sein 让蛇在怀中苏醒(意思是养恶人留有后患,相当于养虎为患)
12、le sein de la terre 在地心深处
13、le chat parti, les souris dansent. 山中无老虎,猴子称霸王
14、les murs ont des oreilles. 隔墙有耳
15、avoir la pêche 精力充沛
16、faire chou blanc 白费劲、无成效、失败
17、être rouge comme une pivoine/ un coquelicot 因激动、害羞、生气而脸红
18、A l’eau de rose 平淡、缺乏活力;还可以形容一个文学作品富有感情
19、Au ras de pâquerette 本义指处于基础的水平,引申义是"平庸的""令人不愉快的"
20、être blanche comme un lys 指化妆时粉底太白
21、rendre fêve pour pois 加倍还击
22、boniment à la noix 瞎吹;胡扯
23、recevoir des tomates 喝倒彩
24、pour des prunes 为一点小事、无益地
25、faire sa poire: 板着面孔;摆出一副势力的样子
26、charrier dans les bégonias 过分夸张
27、manger les pissenlits par la racine 形容人过世后被埋葬
28、jouer les violettes 谨慎的、不引人注意的
29、ne pas sentir la rose 闻到发出/难闻的气味
30、pot aux roses 机密、谜团、隐藏很好的事实
是不是觉得这些法语表达法十分有趣呢?赶快记下来吧,如果你对法语学习有兴趣,记得关注伊诺法语,沈阳法语学习,我们在这里等着你。